После того как крупнейший морской путь оказался заблокированным, интернет-пользователи отреагировали на это событие. Масла в огонь подлила информация о том, что перевозчики просят российские компании помочь с транзитом через территорию России. В этом многие заметили ту самую «руку Кремля».
«Альтернатива» предлагает читателям подборку наиболее ярких мемов о последних событиях вокруг Суэцкого канала.
Обращений к России по поводу помощи в разблокировке Суэцкого канала не поступало, заявил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков.
Контейнеровоз Ever Given длиной в 400 метров и грузоподъемностью порядка 224 тысяч тонн направлялся из КНР в Роттердам и 23 марта сел на мель на 151-м километре канала, перегородив его и заблокировав движение. Своей очереди ожидают не менее 100 судов. Канал соединяет Средиземное и Красное моря.
«Нет. Обращений не было», — сказал Песков радиостанции «Говорит Москва».
Ранее газета Wall Street Journal со ссылкой на осведомленные источники сообщила, что снятие с мели контейнеровоза Ever Given в Суэцком канале может произойти в субботу, так как попытки освободить судно значительно продвинулись вечером в пятницу.
Компания Evergreen, в управлении которой находится контейнеровоз, в пятницу заявляла, что для снятия судна с мели потребуется по крайней мере 2-3 дня.
Судно, застрявшее в Суэцком канале, до сих пор не удалось сдвинуть с места. Об этом сообщил в субботу на пресс-конференции в Исмаилии глава управления транспортной артерии Усама Рабиа.
«Судно до сих пор не сдвинулось с мели, — отметил он. — В настоящее время его пытаются стащить 14 буксиров». При этом Рабиа уточнил, что накануне начала немного двигаться задняя часть контейнеровоза.
По его словам, размеры судна привели к определенным сложностям во время операции по его снятию с мели. Контейнеровоз застрял на южном выходе, а не в руслах нового канала. «Сильный ветер стал не единственной причиной произошедшего, были и другие, в том числе допущенные ошибки. Причин может быть много», — пояснил Рабиа, добавив, что непрекращающийся сильный ветер по-прежнему мешает проведению операции.
В ней, как рассказал глава управления, задействованы крупнейшие мировые компании, работающие в сфере спасения на море. «Мы также изучаем вопрос о том, чтобы принять другие предложения о помощи в качестве альтернативного плана, — проинформировал он. — Ряд стран уже выступил с такими предложениями». Работы, по словам Рабиа, затрудняются тем, что приходится иметь дело со «сложными каменистыми породами, непрерывными приливами и отливами в водах канала».
Рабиа не смог назвать сроки завершения операции. «Сроки завершения операции до сих не ясны, — сообщил он на пресс-конференции в Исмаилии. — Может, мы успеем сегодня, завтра или даже после этого». По словам Рабиа, рассматриваются различные планы по возвращению плавучести судна. «Сейчас мы обсуждаем возможность облегчения судна, но надеемся, что удастся этого избежать», — уточнил глава управления. «Мы также изучаем вопрос о том, чтобы принять другие предложения о помощи в качестве альтернативного плана, — указал он. — Ряд стран уже выступил с такими предложениями». Работы, по словам главы управления, осложняются тем, что приходится иметь дело со «сложными каменистыми породами, непрерывными приливами и отливами в водах канала».
По словам Рабиа, власти канала «ничего не скрывают об инциденте и принимают все меры по возвращению судоходства». Он также сообщил журналистам, что расследование начнется после того, как судно будет снято с мели и восстановится судоходство по Суэцкому каналу. «Мы попросили капитана судна сохранить все бумаги и записи для следствия, — добавил он. — Не исключаем вероятность человеческого фактора, так и технические проблемы. Но не одна причина привела к произошедшему».